Thi đua ngay từ ngày đầu Xuân: Hàng trăm công nhân tình nguyện ở lại công trường | Cụm tin | VTV24

By VTV24

Share:

Key Concepts

  • Tinh thần thi công xuyên Tết (Tet construction spirit): The dedication of workers and engineers continuing construction projects during the Tet holiday.
  • Dự án đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng (Ninh Binh - Hai Phong Expressway Project): A key infrastructure project with accelerated timelines.
  • Tổng kho xăng dầu Nhà Bè (Nha Be Oil and Gas Depot): A critical fuel supply facility in Southern Vietnam, operating continuously during Tet.
  • Giá trị gia đình và truyền thống (Family values and traditions): The importance of ancestral worship, filial piety, and community gatherings during Tet in a rural village.
  • Kỷ nguyên phát triển mới của đất nước, kỷ nguyên vươn mình của dân tộc (New era of national development, era of national advancement): The overarching goal of contributing to national progress through dedicated work.

Tinh Thần Thi Công Xuyên Tết và Giá Trị Truyền Thống (Tet Construction Spirit and Traditional Values)

The video highlights the contrasting yet equally important scenes unfolding across Vietnam during the Tet holiday – the unwavering dedication of workers on critical infrastructure projects and the preservation of traditional family values in rural communities.

I. Miệt Mài Xây Dựng Nước Nhà (Diligently Building the Nation)

The opening segment focuses on the spirit of construction workers who forgo family reunions to continue working on key national projects during Tet. The Ninh Binh - Hai Phong Expressway project serves as a prime example. Hundreds of engineers and workers voluntarily remain on-site, working extended hours – from 7:00 AM to 10:00 PM – to accelerate the project’s completion.

A worker states, “Tết thì chúng tôi vẫn làm việc bình thường ạ. Như sáng nay thì làm việc từ 7:00 và chúng tôi kết thúc từ khoảng 10:00 tối.” (We still work normally during Tet. This morning, we worked from 7:00 AM and finished around 10:00 PM). Despite missing their families, the availability of phone communication helps alleviate some of the homesickness.

The project management team is committed to shortening the project timeline by one month, implementing 24/7 oversight during Tet. To incentivize continued work, employees stationed at the construction site receive a salary of 300% during the holiday, and meals with traditional Tet flavors are provided to maintain morale. The overarching goal, as stated, is to “đưa dự án về đích sớm nhất với chất lượng cao nhất, góp phần cho kỷ nguyên phát triển mới của đất nước, kỷ nguyên vươn mình của dân tộc” (complete the project as soon as possible with the highest quality, contributing to a new era of national development, an era of national advancement).

II. Đảm Bảo Nguồn Cung Ứng Năng Lượng (Ensuring Energy Supply)

The report then shifts to the Nha Be Oil and Gas Depot in Ho Chi Minh City, a vital fuel supply hub for Southern Vietnam. Workers here also maintain continuous operations throughout Tet to guarantee uninterrupted fuel distribution for production and transportation.

Anh Huy, a worker with 11 years of experience at the depot, rarely enjoys extended Tet breaks, often working in shifts with colleagues to balance family time and operational needs. He explains, “Thường thì anh em có thể là chia thời gian với nhau ra thì mỗi người về nhà học tiếng hai tiếng vậy đó hoặc là tới chiều á thì anh em có thể về ăn cơm á về ăn cơm với gia đình rồi vào cứ thay phiên nhau vậy mình vừa cũng chu toàn được gia đình và cũng vừa chực được trong đây để đảm bảo an toàn tổng kho.” (Usually, we divide the time among ourselves, each person goes home for a couple of hours, or in the afternoon, we can go home to eat with our families and then take turns to ensure the safety of the depot).

The depot’s operations are described as crucial, likened to “cung cấp máu trong cơ thể con người” (providing blood to the human body). Approximately 800 tanker trucks deliver fuel daily to Ho Chi Minh City and surrounding provinces. The depot is under constant surveillance by police, ensuring the security of this nationally important facility.

III. Tết Của Nguồn Cội (Tet of Origins)

The final segment contrasts the industrial activity with the traditional observance of Tet in the rural village of Viet Hung, Ngoc Thien commune, Bac Ninh province. The focus is on the importance of ancestral worship and family reunions.

The first ritual of Tet for Mr. Truong’s family is the offering of incense to their ancestors. This act symbolizes a return to one’s roots and a demonstration of gratitude. A family member states, “Năm mới con chúc ông bà sống lâu trăm tuổi cả nhà đều vui.” (Happy New Year, I wish my grandparents a long life and happiness for the whole family).

The village awakens slowly on the first day of Tet, with families gathering to exchange New Year’s greetings. This is considered a sacred moment, representing not only the start of a new year but also a reaffirmation of filial piety and community bonds. The practice of younger generations respectfully greeting elders – “Nếp kính trên nhường dưới” (respect for elders and deference to seniority) – is highlighted.

The first meal of the year is not merely sustenance but an opportunity for storytelling and strengthening family connections. A child expresses their joy, “Con rất thích tết luôn ạ. Bởi vì tết con được về nhà ông bà, được chơi, được rung vậy, được đi chúc tết và được nhận lì xì nữa ạ.” (I really love Tet. Because during Tet, I can return to my grandparents’ house, play, visit and receive lucky money).

IV. Kết Luận (Conclusion)

The video effectively juxtaposes the modern drive for national development with the enduring strength of traditional Vietnamese values. The dedication of workers on infrastructure projects and at critical facilities like the Nha Be Oil and Gas Depot demonstrates a commitment to progress, while the preservation of family traditions in rural villages underscores the importance of cultural heritage. Both aspects are presented as essential components of Vietnam’s journey towards a brighter future, beginning “Nơi Tết bắt đầu từ nén hương gia tiên” (Where Tet begins with the incense offered to ancestors).

Chat with this Video

AI-Powered

Hi! I can answer questions about this video "Thi đua ngay từ ngày đầu Xuân: Hàng trăm công nhân tình nguyện ở lại công trường | Cụm tin | VTV24". What would you like to know?

Chat is based on the transcript of this video and may not be 100% accurate.

Related Videos

Ready to summarize another video?

Summarize YouTube Video