Tại sao lại tồn tại triết học phương Tây và minh triết phương Đông?

By VIETSUCCESS

PhilosophyEastern PhilosophyWestern PhilosophyIntellectual History
Share:

Key Concepts:

  • Minh Triết (Wisdom)
  • Triết học (Philosophy)
  • Phương Đông (Eastern)
  • Phương Tây (Western)
  • Philosophia (Philosophy in Latin)
  • Philos (Lover)
  • Sophia (Wisdom/Intellect)

Minh Triết vs. Triết học: A Distinction and Reconnection

This discussion explores the perceived difference between "Minh Triết" (wisdom) and "Triết học" (philosophy), particularly in the context of Eastern and Western thought traditions.

1. Origins of the Distinction:

  • The concept of "Minh Triết" as distinct from "Triết học" was notably proposed by Professor Hoàng Ngọc Hiến and writer Nguyên Ngọc.
  • They translated a work by Francois Julon titled "Enjid," which translates to "The Sage is Unintentional."
  • Nguyên Ngọc translated this work as "Triết học phương Tây và Minh Chiết phương Đông" (Western Philosophy and Eastern Wisdom).
  • This title inherently creates a perceived opposition between "triết học" (philosophy) and "minh triết" (wisdom), and between "phương Tây" (Western) and "phương Đông" (Eastern).

2. The Rationale for the Distinction:

  • The need for a separate term like "Minh Triết" arose from attempts to categorize Eastern intellectual traditions (like Confucianism and Buddhism) within the established Western philosophical framework.
  • When comparing Eastern thought with Western philosophical benchmarks set by figures like Socrates, Plato, and Descartes, a significant gap was observed.
  • Eastern traditions were recognized as having profound philosophical depth but were deemed not to fit neatly into the Western definition of "triết học."
  • Consequently, "Minh Triết" was introduced to describe the thoughts and philosophies of the East.

3. Re-examining the Etymology of "Philosophy":

  • The speaker argues for a re-evaluation by returning to the original meaning of "philosophy."
  • In Latin, "philosophia" is derived from the Greek words "philos" (lover) and "sophia" (wisdom/intellect).
  • Therefore, "philosophy" literally means "a lover of wisdom."
  • This etymological understanding suggests that "minh triết" (wisdom) is not something separate from "triết học" (philosophy).
  • Instead, "triết học" is fundamentally the pursuit of "minh triết."

4. Logical Connection and Conclusion:

The core argument presented is that the perceived dichotomy between Eastern "Minh Triết" and Western "Triết học" is a construct that can be dissolved by understanding the fundamental meaning of philosophy itself. Philosophy, in its essence, is the love and pursuit of wisdom, a pursuit that is universal and not confined to any single geographical or cultural tradition. The distinction, while perhaps useful for initial categorization, ultimately obscures the shared human endeavor of seeking understanding and wisdom.

Key Takeaways:

  • The term "Minh Triết" was introduced to accommodate Eastern intellectual traditions that didn't perfectly align with Western philosophical definitions.
  • This distinction created an artificial separation between Eastern wisdom and Western philosophy.
  • The etymology of "philosophy" ("lover of wisdom") reveals that wisdom is the very object of philosophical inquiry.
  • Therefore, "Minh Triết" and "Triết học" are not opposing concepts but rather integral parts of the same pursuit.

Chat with this Video

AI-Powered

Hi! I can answer questions about this video "Tại sao lại tồn tại triết học phương Tây và minh triết phương Đông?". What would you like to know?

Chat is based on the transcript of this video and may not be 100% accurate.

Related Videos

Ready to summarize another video?

Summarize YouTube Video