Loay hoay với hóa đơn điện tử, tiểu thương đóng cửa hàng loạt "né" kiểm tra | VTV24

By VTV24

BusinessFinanceTechnology
Share:

Key Concepts:

  • Đóng cửa hàng loạt (Mass store closures)
  • Quy định mới (New regulations)
  • Hóa đơn chứng từ (Invoices and documents)
  • Thuế (Taxes)
  • Hóa đơn điện tử (Electronic invoices)
  • Kê khai thuế (Tax declaration)
  • Doanh thu (Revenue)
  • Nghĩa vụ thuế (Tax obligations)
  • Phương pháp trực tiếp (Direct method)
  • Hộ kinh doanh (Household businesses)
  • Tiểu thương (Small traders)
  • Nghị định 125 (Decree 125)
  • Điều chỉnh doanh thu (Revenue adjustment)
  • Bất cập (Inconsistencies/Problems)

1. Tình trạng đóng cửa hàng loạt và lo lắng của tiểu thương (Mass Store Closures and Concerns of Small Traders):

  • Nhiều cửa hàng, kios ở chợ tại nhiều tỉnh thành đồng loạt đóng cửa. (Many stores and kiosks in markets across multiple provinces have simultaneously closed.)
  • Ví dụ: Chợ Ninh Hiệp (Gia Lâm, Hà Nội), chợ Đồng Hới (Quảng Bình), chợ truyền thống ở Đắk Lắk. (Examples: Ninh Hiep Market (Gia Lam, Hanoi), Dong Hoi Market (Quang Binh), traditional markets in Dak Lak.)
  • Nguyên nhân:
    • Chưa hiểu rõ quy định mới. (Lack of understanding of new regulations.)
    • Lo sợ bị thu hàng do không có hóa đơn chứng từ. (Fear of goods being confiscated due to lack of invoices and documents.)
    • Lo lắng về việc nộp thuế theo phương thức mới. (Concerns about paying taxes under the new method.)
  • Tình trạng này gây sáo trộn nguồn cung hàng hóa và ảnh hưởng đến sinh kế của hàng ngàn hộ kinh doanh nhỏ lẻ. (This situation disrupts the supply of essential goods and affects the livelihoods of thousands of small businesses.)

2. Vướng mắc trong việc triển khai hóa đơn điện tử (Difficulties in Implementing Electronic Invoices):

  • Hóa đơn điện tử đã được triển khai hơn một tuần tại TP.HCM. (Electronic invoices have been implemented for over a week in Ho Chi Minh City.)
  • Nhiều hộ kinh doanh gặp vướng mắc phát sinh từ thực tế chưa được hướng dẫn. (Many businesses face practical problems that have not been addressed.)
  • Nguy cơ bị phạm luật do chưa có hướng dẫn cụ thể. (Risk of violating the law due to lack of specific guidance.)
  • Một số hộ kinh doanh tạm đóng cửa để theo dõi tình hình và chờ hướng dẫn. (Some businesses temporarily close to monitor the situation and wait for guidance.)

3. Ví dụ cụ thể về khó khăn khi sử dụng hóa đơn điện tử (Specific Examples of Difficulties Using Electronic Invoices):

  • Chị Ngọc (cửa hàng): Lo lắng về việc xuất hủy hóa đơn khi khách hàng thay đổi ý định mua hàng. (Ms. Ngoc (store owner): Worries about canceling invoices when customers change their minds about purchases.)
  • Bà Bí: Khó khăn trong việc kê khai do thói quen sử dụng giấy tờ viết tay, bán thiếu, đổi trả hàng không có đơn đầu vào. (Ms. Bi: Difficulty in declaring taxes due to the habit of using handwritten documents, selling on credit, and exchanging goods without input invoices.)
  • Ví dụ: Tòa hàng 5 triệu, bán được 2 triệu, trả lại 3 triệu. Nếu xuất hóa đơn và tính thuế thì hàng trả lại cũng bị tính thuế. (Example: A batch of goods worth 5 million, sold for 2 million, returned 3 million. If an invoice is issued and taxes are calculated, the returned goods are also taxed.)

4. Bất cập và kiến nghị từ giới chuyên môn (Inconsistencies and Recommendations from Experts):

  • Điểm nghẽn kỹ thuật: Chưa cho phép điều chỉnh doanh thu trong các trường hợp giảm giá hay trả hàng. (Technical bottleneck: Failure to allow revenue adjustments in cases of discounts or returns.)
  • Cần khắc phục để đảm bảo tính chính xác trong xác định nghĩa vụ thuế. (Needs to be addressed to ensure accuracy in determining tax obligations.)
  • Hệ thống kê khai cần thân thiện hơn, đặc biệt với hộ kinh doanh nhỏ, người lớn tuổi. (The declaration system needs to be more user-friendly, especially for small businesses and the elderly.)
  • Doanh thu đã được ghi nhận thì không được điều chỉnh giảm dù có hoạt động thương mại giảm giá hoặc trả lại hàng. (Revenue that has been recorded cannot be reduced even if there are commercial activities such as discounts or returns.)
  • Phương pháp lập thuế theo phương pháp trực tiếp đối với hộ kinh doanh gây khó khăn. (The direct tax calculation method for household businesses causes difficulties.)

5. Quy định và giải pháp (Regulations and Solutions):

  • Nghị định 125 quy định phạt rất lớn đối với hóa đơn chứng từ sai phạm. (Decree 125 stipulates heavy penalties for invoice and document violations.)
  • Cần tuyên truyền, hỗ trợ và có đội thuế hỗ trợ kiến nghị vướng mắc của hộ kinh doanh, tiểu thương. (It is necessary to promote, support, and have tax teams to assist with the recommendations and problems of household businesses and small traders.)
  • Kiến nghị vướng mắc đã được gửi tới cơ quan chức năng. (Recommendations for problems have been sent to the authorities.)
  • Trong khi chờ hướng dẫn cụ thể, một số người dè dặt nhập hàng, một số chọn cách tạm đóng cửa. (While waiting for specific guidance, some are hesitant to import goods, and some choose to temporarily close.)

6. Key Technical Terms and Concepts:

  • Hóa đơn chứng từ (Invoices and Documents): Các giấy tờ chứng minh giao dịch mua bán hàng hóa, dịch vụ. (Documents proving transactions of buying and selling goods and services.)
  • Hóa đơn điện tử (Electronic Invoice): Hóa đơn được khởi tạo, lập, xử lý trên hệ thống điện tử. (Invoices created, prepared, and processed on electronic systems.)
  • Kê khai thuế (Tax Declaration): Việc khai báo các thông tin liên quan đến thuế cho cơ quan thuế. (The declaration of tax-related information to the tax authorities.)
  • Doanh thu (Revenue): Tổng số tiền thu được từ việc bán hàng hóa, dịch vụ. (Total amount of money earned from selling goods and services.)
  • Nghĩa vụ thuế (Tax Obligation): Số tiền thuế mà người nộp thuế phải nộp cho nhà nước. (The amount of tax that the taxpayer must pay to the state.)
  • Phương pháp trực tiếp (Direct Method): Phương pháp tính thuế dựa trên doanh thu thực tế. (A method of calculating tax based on actual revenue.)
  • Hộ kinh doanh (Household Business): Hình thức kinh doanh nhỏ lẻ do một cá nhân hoặc một hộ gia đình làm chủ. (A small business form owned by an individual or a household.)
  • Nghị định 125 (Decree 125): Văn bản pháp luật quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thuế, hóa đơn. (Legal document regulating penalties for administrative violations in the field of taxes and invoices.)

7. Synthesis/Conclusion:

The transcript highlights the significant disruption caused by the implementation of new tax regulations and electronic invoicing, particularly for small traders and household businesses. The core issues revolve around a lack of clarity in the regulations, difficulties in adapting to electronic systems, and inconsistencies in the tax calculation methods, especially concerning revenue adjustments for returns and discounts. The situation has led to widespread store closures and economic hardship. The transcript emphasizes the need for clearer guidance, user-friendly systems, and responsive support from tax authorities to address these challenges and ensure a smooth transition to the new tax regime. The recommendations from experts and the concerns raised by business owners underscore the urgency of addressing these issues to prevent further economic disruption.

Chat with this Video

AI-Powered

Hi! I can answer questions about this video "Loay hoay với hóa đơn điện tử, tiểu thương đóng cửa hàng loạt "né" kiểm tra | VTV24". What would you like to know?

Chat is based on the transcript of this video and may not be 100% accurate.

Related Videos

Ready to summarize another video?

Summarize YouTube Video