80 năm đóng góp vào sự nghiệp cách mạng vẻ vang của Đảng, của dân tộc | Cụm tin | VTV24
By VTV24
Key Concepts
- Tổng tuyển cử đầu tiên (First General Election): The first nationwide election held on August 6, 1946, to elect the first National Assembly of the Democratic Republic of Vietnam.
- Quốc hội (National Assembly): The highest representative body of the people and the highest organ of state power of the Socialist Republic of Vietnam.
- Thể chế hóa (Institutionalization): The process of transforming Party guidelines into law.
- Lập pháp (Legislation): The process of making laws.
- Giám sát tối cao (Supreme Supervision): The National Assembly’s power to oversee the activities of the state.
- Xây dựng nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa (Building a Socialist Rule-of-Law State): The ongoing process of establishing a state governed by law, adhering to socialist principles.
- Hiến pháp (Constitution): The fundamental law of the country, outlining the organization and powers of the state.
- Thể chế kiến tạo phát triển (Development-Oriented Institutions): Legal frameworks designed to promote and facilitate development.
Lễ Kỷ Niệm 80 Năm Tổng Tuyển Cử Đầu Tiên Bầu Quốc Hội Việt Nam (80th Anniversary of the First General Election to the Vietnamese National Assembly)
This document details the events and key messages delivered during the commemoration of the 80th anniversary of the first general election to the Vietnamese National Assembly, held on August 6, 1946. The event was marked by ceremonies honoring President Ho Chi Minh and fallen heroes, as well as a formal celebration at the National Assembly building.
I. Lễ Viếng và Dâng Hương (Wreath-Laying and Incense Offering Ceremonies)
A delegation led by Party General Secretary Tô Lâm, State President Lương Cường, Prime Minister Phạm Minh Chính, National Assembly Chairman Trần Thanh Mẫn, and other senior leaders paid tribute to President Ho Chi Minh at his mausoleum. They also offered incense at the Monument to Fallen Heroes, demonstrating respect and remembrance for those who sacrificed for the nation.
II. Ý Nghĩa Lịch Sử của Tổng Tuyển Cử 1946 (Historical Significance of the 1946 General Election)
The 1946 general election is considered a pivotal moment in Vietnamese history. Following directives from President Ho Chi Minh, the election was successfully conducted nationwide, resulting in the establishment of the first National Assembly of the Democratic Republic of Vietnam. This event marked Vietnam as the first country in Southeast Asia to establish a state with a democratic political system based on universal suffrage. It firmly established the people’s right to self-determination and marked the transition from a subjugated nation to one with its own organized state, both domestically and internationally.
III. Vai Trò và Thành Tựu của Quốc Hội Việt Nam Qua 80 Năm (The Role and Achievements of the Vietnamese National Assembly Over 80 Years)
Over the past 80 years and through 15 terms, the Vietnamese National Assembly has consistently strived to fulfill its functions of legislation, supreme supervision, and decision-making on crucial matters. It has proven itself to be the highest representative body and the highest organ of state power of the Socialist Republic of Vietnam. National Assembly term 15 has specifically focused on innovating legal construction, proactively institutionalizing Party guidelines, and taking a leading role in establishing legal frameworks.
Specifically, the National Assembly has enacted five constitutions, each reflecting a significant turning point in the Vietnamese Revolution. The most recent amendment to the Constitution, passed by the 15th National Assembly, streamlined local government organization, improving national governance efficiency.
IV. Quan Điểm và Thông Điệp Chủ Đạo (Key Perspectives and Messages)
During the commemorative ceremony, several key perspectives were articulated:
- Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn (National Assembly Chairman Trần Thanh Mẫn): Expressed gratitude to the electorate and the people for their trust in the National Assembly. He acknowledged the contributions of past leaders and emphasized the importance of continuing to innovate and improve the legal framework to meet the evolving needs of the country. He stated, “Quốc hội Việt Nam sẽ tiếp tục nỗ lực phấn đấu xây dựng quốc hội xứng đáng là Quốc hội của nhân dân, do nhân dân, vì nhân dân” (The Vietnamese National Assembly will continue to strive to build a National Assembly worthy of the people, by the people, and for the people).
- Tổng Bí thư Tô Lâm (Party General Secretary Tô Lâm): Highlighted the crucial role of the National Assembly in creating and institutionalizing development. He emphasized the importance of achieving the Party’s goal of transforming Vietnam into a strong, prosperous, and happy nation by 2045. He stressed that the 1946 election affirmed that state power belongs to the people, marking the beginning of a state “of the people, by the people, and for the people.” He further emphasized the need for the National Assembly to be proactive in institutionalizing Party policies and to courageously address difficult issues to promote rapid and sustainable development. He stated, “80 năm qua Quốc hội đã không ngừng khẳng định vai trò đi trước một bước về thể chế” (Over the past 80 years, the National Assembly has continuously affirmed its role as a pioneer in institutionalization).
- The overall message: The event served not only as a commemoration of a historical milestone but also as a reaffirmation of commitment to continued reform and improvement of the institutional framework for the country’s sustainable development.
V. Hướng Tới Tương Lai (Looking Towards the Future)
Both leaders emphasized the need for the National Assembly to continue to develop and improve, becoming a truly powerful state organ that embodies democracy, the rule of law, modernity, professionalism, transparency, and effectiveness. They called for continued innovation in legislative thinking, strategic breakthroughs, and the creation of a new development ecosystem. Specifically, they urged the National Assembly to:
- Continue to be a leading force in institutionalizing Party policies.
- Enhance the quality of supervision and decision-making.
- Strengthen parliamentary diplomacy.
- Prioritize the interests of the nation and the people.
- Prepare for the upcoming election of the 16th National Assembly.
Conclusion
The 80th anniversary of the first general election to the Vietnamese National Assembly served as a powerful reminder of the nation’s historical journey towards self-determination and democratic governance. The event underscored the vital role of the National Assembly in shaping Vietnam’s future and reaffirmed the commitment to building a socialist rule-of-law state that serves the interests of the people. The messages delivered by key leaders emphasized the need for continued innovation, reform, and dedication to achieving the Party’s vision of a strong, prosperous, and happy Vietnam.
Chat with this Video
AI-PoweredHi! I can answer questions about this video "80 năm đóng góp vào sự nghiệp cách mạng vẻ vang của Đảng, của dân tộc | Cụm tin | VTV24". What would you like to know?